"Победим шизофрению вместе!"-подумали я!
07.12.2009 в 18:08
Пишет  Dir en grey in Russia:

[ Lyrics ] hageshisa to, kono mune no naka de karamitsuita shakunetsu no yami...
translation: atomicduck @ LJ
russian: yoshi-62045-

Обвившие мне грудь, жестокость и раскаленная тьма,
Сливаются с неотвратимым завтрашним днем.
Музыка: Dir en grey Слова: 京

Expose yourself
[ Обнажи истинного себя ]

Размытые небеса в охоте за проливными дождями;
Самоубийство завтрашнего дня, захватывающее и бьющее наотмашь.
Buried At Sea
[ Погребенный под водами моря ]
Обуздание природы, салютование безнравственности.

Salute the slyness in breeding
[ Поощряй хитрость в воспитании ]

Любовь к непоколебимой вере и
блистательному наслаждению*: сродни суициду.
Don't care about how you look
[ Не стоит так заботиться о своем внешнем виде. ]

С наступлением весны в ее сумрачной тьме
Кролик лжи и пороков
Наткнется на сад,
Полный красных лотосов,
Что расцветают и, засохнув, сгнивают.

Мое тело в кристально белом облачении.
Но нет ничего, что могло бы уменьшить
Те сожаления, горечь которых
снова и снова
омрачает всю мою жизнь.
И всякий раз
Когда я протягиваю руку...

Жестокость и раскаленная тьма, обвившие мою грудь
Сливаются с неотвратимым завтрашним днем.

The other side of death
[ Другая сторона смерти ]

Размытые небеса в охоте за проливными дождями;
Самоубийство завтрашнего дня, захватывающее и бьющее наотмашь.
Погребенный под водами моря
Обуздание природы, салютование безнравственности.

The worst existence
[ Худшее из существований ]

Dive like hell and destroy
[ Нырни в ад и уничтожь ]

Show me your lewd self
[ Обнажи свою порочную сущность ]

Примечание:
1. Учитывая тематику песни, возможно, строчка имеет такой смысл: "Любовь к глубокой религиозной вере и мишурным плотским утехам"

romanji&kanji

URL записи

@темы: о музыке