"Победим шизофрению вместе!"-подумали я!
07.12.2009 в 18:08
Пишет Dir en grey in Russia:[ Lyrics ] hageshisa to, kono mune no naka de karamitsuita shakunetsu no yami...
Обвившие мне грудь, жестокость и раскаленная тьма,
Сливаются с неотвратимым завтрашним днем.
Музыка: Dir en grey Слова: 京
romanji&kanji
URL записиtranslation: atomicduck @ LJ
russian: yoshi-62045-
russian: yoshi-62045-
Обвившие мне грудь, жестокость и раскаленная тьма,
Сливаются с неотвратимым завтрашним днем.
Музыка: Dir en grey Слова: 京
Expose yourself
[ Обнажи истинного себя ]
Размытые небеса в охоте за проливными дождями;
Самоубийство завтрашнего дня, захватывающее и бьющее наотмашь.
Buried At Sea
[ Погребенный под водами моря ]
Обуздание природы, салютование безнравственности.
Salute the slyness in breeding
[ Поощряй хитрость в воспитании ]
Любовь к непоколебимой вере и
блистательному наслаждению*: сродни суициду.
Don't care about how you look
[ Не стоит так заботиться о своем внешнем виде. ]
С наступлением весны в ее сумрачной тьме
Кролик лжи и пороков
Наткнется на сад,
Полный красных лотосов,
Что расцветают и, засохнув, сгнивают.
Мое тело в кристально белом облачении.
Но нет ничего, что могло бы уменьшить
Те сожаления, горечь которых
снова и снова
омрачает всю мою жизнь.
И всякий раз
Когда я протягиваю руку...
Жестокость и раскаленная тьма, обвившие мою грудь
Сливаются с неотвратимым завтрашним днем.
The other side of death
[ Другая сторона смерти ]
Размытые небеса в охоте за проливными дождями;
Самоубийство завтрашнего дня, захватывающее и бьющее наотмашь.
Погребенный под водами моря
Обуздание природы, салютование безнравственности.
The worst existence
[ Худшее из существований ]
Dive like hell and destroy
[ Нырни в ад и уничтожь ]
Show me your lewd self
[ Обнажи свою порочную сущность ]
1. Учитывая тематику песни, возможно, строчка имеет такой смысл: "Любовь к глубокой религиозной вере и мишурным плотским утехам"[ Обнажи истинного себя ]
Размытые небеса в охоте за проливными дождями;
Самоубийство завтрашнего дня, захватывающее и бьющее наотмашь.
Buried At Sea
[ Погребенный под водами моря ]
Обуздание природы, салютование безнравственности.
Salute the slyness in breeding
[ Поощряй хитрость в воспитании ]
Любовь к непоколебимой вере и
блистательному наслаждению*: сродни суициду.
Don't care about how you look
[ Не стоит так заботиться о своем внешнем виде. ]
С наступлением весны в ее сумрачной тьме
Кролик лжи и пороков
Наткнется на сад,
Полный красных лотосов,
Что расцветают и, засохнув, сгнивают.
Мое тело в кристально белом облачении.
Но нет ничего, что могло бы уменьшить
Те сожаления, горечь которых
снова и снова
омрачает всю мою жизнь.
И всякий раз
Когда я протягиваю руку...
Жестокость и раскаленная тьма, обвившие мою грудь
Сливаются с неотвратимым завтрашним днем.
The other side of death
[ Другая сторона смерти ]
Размытые небеса в охоте за проливными дождями;
Самоубийство завтрашнего дня, захватывающее и бьющее наотмашь.
Погребенный под водами моря
Обуздание природы, салютование безнравственности.
The worst existence
[ Худшее из существований ]
Dive like hell and destroy
[ Нырни в ад и уничтожь ]
Show me your lewd self
[ Обнажи свою порочную сущность ]
Примечание:
romanji&kanji